📘 Comment exprimer correctement une durée en anglais

🎤 Dear English learners !

Vous pensez que votre anglais est plutôt solide… jusqu’au moment où une petite phrase toute simple révèle que vous traduisez encore mot à mot. Aujourd’hui, voyons ensemble une erreur que presque tous les francophones commettent — et que les natifs repèrent immédiatement.

💥 C’est parti pour la leçon du jour !

👉 L’erreur qui montre que vous traduisez depuis le français

Imaginez : vous êtes en entretien, vous parlez de votre expérience, et vous dites fièrement :

« I worked during 3 years in a Japanese company. »

Les lecteurs de cet article ont aussi lu :   "Your Zip Code ≠ Your Destiny : La Leçon d’Obama" 😊

Pour vous, tout semble correct. Pour un anglophone, c’est un signal clair : traduction littérale.

Pourquoi ? Parce que “during” ne s’utilise pas pour exprimer une durée. C’est l’un des pièges les plus fréquents chez les francophones.

👉 Mais alors, comment les natifs expriment‑ils vraiment une durée ?

Un indice : en anglais naturel, la durée se place à la fin de la phrase. Les anglophones présentent d’abord le contexte, puis ajoutent la précision temporelle — c’est ainsi qu’ils structurent spontanément leur pensée.

Vous avez une idée de la formulation correcte ? La réponse vous attend dans la vidéo ci‑dessous.

Vous pouvez également retrouver l’ensemble de cette leçon en format audio juste ICI.

👉 Pourquoi structurer vos phrases comme les natifs améliore immédiatement votre anglais ? 

Parce que l’anglais regorge d’expressions et de structures figées. Les adopter, c’est passer du niveau “je me débrouille” au niveau “on me prend pour un natif”.

Les lecteurs de cet article ont aussi lu :   Découvrez toutes les significations du mot 'TIP' : astuces, pourboires et plus encore ! 💡💸

Et si vous souhaitez éviter ce type d’erreurs et acquérir les bons automatismes, c’est exactement ce que j’enseigne dans mes accompagnements.

💬 Dites‑moi : depuis combien de temps travaillez‑vous dans votre entreprise ? Écrivez‑le en anglais en commentaire, je vous corrigerai.

Abonnez‑vous pour ne manquer aucune leçon — votre anglais mérite d’être naturel.

Bye !

Partager l'article
 
 
  


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.