Day 6 – Défi vidéo ! F comme…

Day 6 – Défi vidéo ! F comme…

Le défi – double challenge

day-6-defi-video

 

Hello Happy Learners!

Day 6! ✅ So, so so… What is today’s word? Avez-vous deviné ? Ou plutôt avez-vous essayé de deviner le mot du jour ?

F comme…

Aujourd’hui, je fais l’étude d’un verbe qui est à la fois un faux ami et PAS un faux ami…  Vous comprendrez mieux dans la vidéo 😉

Day 6 – défi vidéo

Regardez la VIDÉO pour le découvrir !

Et bien sûûûûûûr, si vous avez aimé, merci par avance de liker et de partager !! Cela m’aide à atteindre plus de Happy Learners en devenir ! 😉

J’attends toujours vos commentaires sous la vidéo pour plus d’interactivité !!😉

TRANSCRIPTION :

Hello happy learners ! Je suis ravie de vous retrouver aujourd’hui pour le jour 6 du défi. J’espère que vous allez bien. Moi, oui, je vais très bien. Tout d’abord, je commence par rectifier un oubli. Hier, j’ai oublié de vous montrer la lettre en langue des signes. Hier, c’était la lettre E. Aujourd’hui, c’est le F.

Aujourd’hui, c’est un verbe que nous étudions, le verbe «  to fix ».

C’est un verbe intéressant à connaître et surtout il peut être un faux-ami dans le sens où, en général, quand vous voyez le verbe «  to fix » en anglais, vous pensez que cela signifie « fixer ». Oui, il peut signifier fixer, on verra tout de suite après, mais en général il a le sens de « réparer ». En général, quand vous le voyez, on le voit très souvent avec le sens de « réparer ». C’est un de ses premiers sens.

Les lecteurs de cet article ont aussi lu :   Les adverbes en anglais !🤓

To fix = réparer, réparer quelque chose

Par exemple :

  • to fix a car = réparer une voiture, to fix a bike, réparer un vélo

Ensuite, je vous ai dit qu’il signifiait également « fixer », effectivement. Il peut avoir le sens propre de « fixer quelque chose » comme accrocher quelque chose au mur.

Par exemple, ce joli cadre, cette jolie photo, j’aimerais que quelqu’un me dise : « I can fix it for you. » « Je peux l’accrocher pour toi. » (Je peux aussi le faire tout seule mais bon…)

Fixer quelque chose, accrocher quelque chose : to fix a poster = accrocher un posterIl a également le sens de « fixer » au sens figuré comme par exemple « fixer un prix » tout simplement : «  to fix a price ».

Par exemple :

  • We fix the price at 15€ each / On a fixé le prix à 15€ de chaque.

« To fix » aura également le sens inattendu de « préparer à manger ».

Par exemple, imaginez, vous êtes dans le contexte où votre enfant va partir au sport. Vous pouvez dire :

  • Wait, I can fix a sandwich for you / Attends, je peux te préparer un sandwich.

« To fixe » peut aussi avoir la signification de préparer un repas, préparer quelque chose à manger.

Sur ce que je pouvais vous en dire, une dernière petite signification : on pourra également utiliser « to fix » par rapport à la concentration.

  • Fix your attention on this chapter of the book. / Fixe to attention sur ce chapitre-là du livre.
Les lecteurs de cet article ont aussi lu :   Les 3 ENCORE en anglais

Je récapitule :

  • to fix = réparer
  • to fix peut signifier tout simplement : fixer quelque chose au mur, accrocher
  • to fixe au sens figuré peut signifier « fixer un prix », « to fixe a price »
  • « to fix » peut également signifier « préparer quelque chose à manger »
  • Vous pouvez l’utiliser pour dire : « fixer son attention »

Voilà ce que je pouvais vous en dire. J’espère que cette vidéo vous aura plu. Si oui, merci de liker et de partager. Je n’ai pas encore eu de commentaires me demandant de travailler sur tel ou tel mot donc je continue au feeling. Quand vous voudrez, n’hésitez pas, sous la vidéo dans les commentaires, à me dire le mot que vous aimeriez que j’étudie pour vous. Si vous êtes en retard, allez voir les précédents vidéos du défi. Pour l’instant, je gère, je suis dans les temps. Le défi est respecté. Si vous n’avez pas vu la première vidéo du défi où j’explique tout, allez voir le Day 1.

Sur ce, je vous dis à demain pour une nouvelle vidéo.

Talk to you tomorrow. Bye !

Partager l'article
 
 
  


  • I begin today by the letter F : very interesting . I knew the noun « fix » in the field of navigation with the meaning (in french) « point »

    • Hello Xavier! And welcome to my video challenge!😃 Thanks for this translation. Indeed, « fix » is also a noun with different meanings, but I had to make a choice and decided to focus on the verb.🙂

  • Répondre à Nathalie Annuler la réponse

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.