Et oui… Un look peut en cacher un autre !
Hello Happy Learners!
Le verbe « look » porte souvent à confusion, du fait des différentes significations qu’il peut avoir. Et ce, selon la préposition qui le suit mais aussi selon le contexte et la phrase. Avez-vous déjà été piégé par ce verbe caméléon ? Après lecture de cet article, vous ne le serez plus !

Look
C’est le verbe le plus trompeur justement ; suivi d’aucune préposition il peut effectivement signifier « regarder » mais dans un contexte bien précis. En outre, ce n’est pas sa signification première !!
Les 5 look
Voici donc les significations de nos cinq « look » :
– to look : paraître / sembler / avoir l’air (Ex. : « You look tired. » Tu parais fatigué / Tu as l’air fatigué)
– to look at : regarder (Ex. : « Look at that! » Regarde ça !)
– to look for : chercher / rechercher
– to look like : ressembler
– to look after : s’occuper de ; garder (des enfants – « look after children »).
La réponse au quiz était donc la C !
Look!
On trouve souvent « look » avec le sens de « regarder » dans le cadre d’une interjection démonstrative. Par exemple : « Look! These flowers are beautiful! »
Pour aller plus loin avec plus de détails et pour ceux qui préfèrent le format audio, cliquez sur l’article suivant afin d’écouter le podcast Look out!….
Mais aussi…
Voici d’autres verbes construits sur le même schéma :
– to look away : détourner le regard
– to look forward : avoir hâte de
– « to look out the window » signifie « regarder par la fenêtre », mais dans le cas d’une interjection, « Look out! » signifie « Attention ! »
Voilà pour aujourd’hui ! Il ne me reste plus qu’à vous souhaiter une bonne après-midi.
À demain pour un nouveau quiz ! 😀 Et j’espère qu’il y aura des participants cette fois… (pour m’encourager à vous publier tous ces articles !).



Laisser un commentaire