Rien : Nothing & Anything
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 6:03 — 4.6MB)
Abonnez-vous gratuitement sur : Apple Podcasts | RSS
Hello Happy Learners!
Dans ce podcast du vendredi, nous allons étudier plus en profondeur comment dire « rien » en anglais car cela pose parfois problème à beaucoup d’entre vous.
Nothing et anything
Pour ne plus hésiter et savoir une bonne fois pour toutes (once and for all) utiliser nothing et anything comme il faut, je vous invite donc à écouter soigneusement le podcast que vous pouvez retrouver sur iTunes.
Nothing
Vous verrez qu’il signifie « rien » comme vous le savez déjà mais qu’il s’utilise d’une manière bien précise dans l’économie de la phrase, la forme de la phrase étant très importante.
Anything
Et vous découvrirez qu’il est la version positive de « nothing » en quelque sorte 😉
La différence
J’ajoute ici qu’entre les deux, « nothing » est celui qui insiste le plus sur l’action évoquée, il est emphatique contrairement à sa version positive.
Alors, à vos écouteurs ! 🙂
Talk to you soon!
Have a nice day
Hello Nathalie !
I write this message beause i would like to know why we dont use « ing » in this sentence : « They dont say anything »
I learned that « ing » say « en train », the action happen now. No ?
« They don’t saying anything » is wrong ? Why ? Can you explain me please 🙂
Thanks you ahead for you help