Day 17 – Défi vidéo ! Q comme…

Day 17Défi vidéo ! Q comme…

Le défi – double challenge

day-17-defi-video

Hello Happy Learners!

Le Q… La lettre Q, c’est moins tendancieux de le dire comme ça ☺️ Le mot du jour commence donc par la lettre Q. Il sera tout particulièrement utile aux professionnels étant de près ou de loin dans la vente, mais pas que ! Il peut aussi servir dans les services comptables mais aussi dans le cadre de la vie quotidienne.

Q comme…

Day 17! ✅

Aujourd’hui, je fais donc l’étude d’un mot pouvant être à la fois un verbe et un nom. 

Day 17 – défi vidéo

Regardez vite cette nouvelle VIDÉO du défi !

Vous avez aimé !? Alors merci par avance de liker et de partager !! Cela me fait plaisir et m’encourage 🙂

Et j’attends vos commentaires sous la vidéo pour plus d’interactivité !! Ou sous cet article, ça marche aussi ! 😉

Transcription :

Hello happy learners! How are you today ? J’espère que vous allez bien, je suis ravie de vous retrouver pour cette nouvelle vidéo du défi.

Le mot du jour commence par la lettre Q. C’est à la fois un verbe et un nom. Il pourra vous servir tout particulièrement dans le milieu professionnel notamment pour les commerciaux ou les services de comptabilité. Il pourra également vous servir dans la vie de tous les jours. C’est le verbe « to quote ». On va étudier en deux temps, le 1er temps pour tout ce qui est citation et le 2nd temps pour tout ce qui est dans le monde professionnel par rapport au prix.

Les lecteurs de cet article ont aussi lu :   Day 21 - « You are ugly». U comme...

« To quote » signifie « citer quelqu’un».

Par exemple :

  • She loves reading and she loves to quote Flobert / Elle adore lire et elle adore citer du Flobert.

Ensuite, si vous voulez citer quelqu’un, ça va se faire en deux temps en anglais. Si vous voulez citer quelqu’un : « je cite » puis fin de citation, en anglais ce sera comme ça :

  • Let’s imagine, you went to the hairdresser, you had a new haircut and your boyfriend tells you : « I love your new haircut. » witch is quite surprising. / Imaginez, vous allez chez le coiffeur et vous demandez une nouvelle coupe de cheveux et votre petit ami vous dit qu’il adore votre nouvelle coupe de cheveux. Ce qui est très surprenant venant de sa part. Vous êtes tellement surprise que vous racontez ça à votre meilleure amie et vous lui dites : « Il m’a dit : ”J’adore ta nouvelle coupe de cheveux.” »

En anglais pour dire ça, vous direz : « He told me [quote] I love your new haircut [unquote]. ». Vous voyez ? Quote avant de commencer votre discours rapporté, avant de citer les paroles de la personne en question et unquote pour terminer. Voilà pour ce qui était de la citation.

Maintenant concernant le 2nd volet, tout professionnel.

« To quote » voudra dire « donner une estimation de prix » par exemple ou encore « faire un devis », faire un devis pour des travaux par exemple.

Comme exemple, je pourrais vous donner – puisqu’on parlait des commerciaux / commerciales :

  • The sales representative quoted a price  /  Le commercial a donné une estimation de prix.
Les lecteurs de cet article ont aussi lu :   Day 15 - Inspiré par Gollum ! O comme...

Tout comme « to quote » pour le volet de citation, « quote » pourra également être un nom. « Quote » dans le volet de citation pourra signifier « une citation » même si c’est un peu familier.

La manière correcte de dire « citation » en anglais, c’est « a quotation ».

« Quote » peut également signifier « citation ».

Pareil pour le volet professionnel, tout ce qui est prix, « A quote » signifie « estimation » ou « devis ».

« A quotation » signifie également « un devis ».

Je récapitule :

  • « to quote » signifie « citer quelqu’un » ou « donner une estimation de prix », « faire un devis »
  • «  a quote » pourra signifier « une citation » ou « une estimation, «  un devis »

Voilà ce que je pourraid vous dire sur le mot du jour : « to quote » ou «  a quote ».

J’espère que vous aurez appris des choses grâce à cette vidéo. Si oui, merci de liker et de partager. Je vous souhaite une bonne fin de journée et je vous dis à demain avec grand plaisir pour la nouvelle vidéo du défi.

Talk to you tomorrow. Bye !

Nathalie de jecomprendslanglais.com, LCF

 

Partager l'article
 
 
  


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.