Anglicisme, quand tu nous tiens ! 🙄

Hello Happy Learners!  

Lors d’une correction d’exercice, mon apprenante s’est aperçue que certains mots issus de l’anglais, que nous utilisons au quotidien en français, ne veulent pas forcément dire la même chose… en anglais  🤔

Les lecteurs de cet article ont aussi lu :   😒 Leave me alone! 😤 Laisse-moi tranquille !

Je suis certaine que vous avez déjà une dizaine de mots qui vous passent par la tête…

Mais êtes-vous certains que la signification est identique dans les deux langues ⁉

Regardez vite cette vidéo pour en savoir plus  :

Et si vous préférez l’audio, c’est par ici : https://anchor.fm/nathalie-lcf/episodes/Ep-66–Anglicisme–quand-tu-nous-tiens-e180ipu

Connaissiez-vous ces différences ? Et avez-vous d’autres exemples ?

J’ai hâte de lire vos commentaires 😊 et d’y répondre !

Sincerely,

Nathalie

Partager l'article
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  


  • Bonjour,
    En effet ce sont des notions importantes que vous abordez.
    Merci beaucoup

  • Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *