Pendant un temps certain
Hello Happy Learners!
I hope you are fine today 🙂
Aujourd’hui, nous étudions un mot à deux facettes. En effet, il y a deux façons de dire “pendant”. Cela diffère selon la phrase.
For
Dans celle du quiz d’hier, il s’agissait d’une durée chiffrée, et c’est précisément pour cette raison que nous utiliserons for pour dire « pendant » et rien d’autre. C’était donc bien la réponse B (bravo Xavier) !
La confusion peut aussi venir du fait que la préposition “for” a une autre signification majeure, celle de “pour” comme nous l’avons vu ici. Et vous avez sûrement plus l’habitude de l’utiliser dans ce sens-là.
During
L’autre façon de dire “pendant” est “during”. Par ailleurs, during s’utilisera pour une période donnée.
Par exemple : during the day, during the week ou encore during the show.
Je récapitule :
For + durée chiffrée (ex. : for 2 years)
During + période donnée (ex. : during the concert)
Et since alors ??
« Since », qui était aussi proposé dans le quiz, ne signifie pas « pendant », il signifie « depuis ». On l’utilise avec une date précise ou un moment bien défini.
Par exemple : since 1993, ou encore since last week.
J’espère que la différence est bien comprise et que vous les utiliserez correctement à l’avenir, si ce n’est déjà le cas.🙂 Mais pas si vite ! Il y a un autre mot que vous devez savoir utiliser…
Pendant que…
While
Une petite vidéo ?
Have a very nice day.
À lundi pour un nouveau quiz !
- 10Partages
10
Coucou ! Et quand on pose une question c’est While ? ( à l’école on l’utilise souvent)