Chez…

Hello Happy Learners!
En anglais, pour dire « chez », un seul mot ne suffit pas contrairement au français. Par ailleurs, la notion de mouvement ou d’absence de mouvement compte.

Chez quelqu’un

En guise d’introduction et pour vous aider à y voir plus clair dès maintenant, je vais vous donner la traduction littérale de ce que serait la manière de le dire en anglais : « chez quelqu’un » se dirait « à la maison de quelqu’un ». Vous voyez d’emblée que la manière de le dire en anglais sera plus étoffée. En l’occurrence, cela commence par la préposition « à« , qui se dit at ou to.

Chez : sans mouvement

La structure sera différente selon qu’il y ait un mouvement ou pas.
Dans la phrase B du quiz « I stayed at my sister’s », il n’y a pas de mouvement pour aller chez la sœur puisque l’on y est déjà, le verbe d’état « rester » étant utilisé. C’est pour cela que la préposition à utiliser ici pour dire « chez » est « at » – sans mouvement.

Chez : avec mouvement

Si vous allez chez quelqu’un, vous êtes en mouvement, le verbe « aller » étant un verbe de mouvement par excellence. De ce fait, il faudra utiliser « to » qui indique un mouvement.
Par exemple :
I will go to my sister’s tomorrow / J’irai chez ma sœur demain.

Registre de langue

Notez qu’il s’agit ici de la version courte de registre familier ; pour la version longue plus soutenue, il faut ajouter « house » à la fin, ce qui donnerait « at my sister’s house » ou « I will go to my sister’s house tomorrow ».
On peut donc en tirer la structure suivante : at OU to + la personne + ‘s (+ house ou home).

Chez + pronom

Si vous voulez faire une phrase avec un pronom complément au lieu d’un nom commun ou d’un prénom, comme par exemple « Je vais chez elle tous les lundis« , alors la structure sera la suivante :
I go to her house ou to her place every Monday / on Mondays.

Chez + lieu

Si « chez » est suivi d’un lieu, alors il faudra ajouter ‘s juste après ce dernier.
Par exemple : Il va chez le boucher ou à la boucherie / He is going to the butcher‘s.
Maintenant à vous de pratiquer dans les commentaires sous l’article ! Vous savez comment dire « chez » à présent !
Il ne me reste plus qu’à vous souhaiter une excellente journée et une agréable soirée, que vous la passiez chez vous ou chez quelqu’un d’autre ! 😉
Partager l'article
 
 
  
  • Mercii !!
    Je suis depanné maintenant grâce à cet article.
    Je vais essayer voir:
    Chez sans mouvement on utilise « AT ».
    e.g: I ate at my nephew’s home.
    .
    Et mais CHEZ avec mouvement on utilise « TO ».
    e.g: I do a run to his woman’s house..
    .
    Her is going to the Baker’s place.

    • Avec plaisir Youan !! Je suis heureuse d’avoir pu t’aider !! 😀 C’est bien cela, tu as tout compris ; tu sais comment dire « chez » maintenant !👌🏻
      Tu as juste fait deux petites erreurs de vocabulaire que je te corrige juste en-dessous :
      – e.g: I do a run to his WIFE’s house…
- SHE is going to the Baker’s place.

      Continue comme ça ! Keep up the good work!🙌🏻

    • Merci ca va m’aider car j’ai un peu de mal à bien construire mes phrase, tes explications sont toujours bien expliquées merci

      • Merci pour ton retour Cécile !! Je suis contente que ça t’aide et que tout soit très clair !😊
        Keep up the good work!🚀

  • Bonjour ,
    Je suis Ghislaine débutante en Anglais et je viens de vous découvrir notamment avec vos podcasts que j’écoute dans ma voiture . J’ai déjà essayé d’autres Sites et je voulais vous dire et vous encourager à continuer car vous êtes vraiment à good teacher ! En tout cas je retiens très bien avec vous , vous êtes très claire et concise .
    Alors merci beaucoup je continue de vous suivre .
    Have a good day .
    Best regards . Ghislaine

    • Bonjour Ghislaine,
      Un grand merci pour votre message qui me fait très plaisir ! Je suis heureuse de savoir que je vous permets de vous améliorer en anglais 😊
      Pour continuer votre apprentissage avec moi, je vous conseille d’aller sur ma chaîne YouTube qui est davantage à jour.
      En tout cas merci pour vos encouragements et je suis heureuse de pouvoir vous aider. Continuez comme ça ! Keep up the good work!🙌🏻😃
      Talk to you soon hopefully.
      Sincerely,
      Nathalie

  • My children live at my mother since two years ( Chez sans mouvement)

    I have sent my driver to my boss with some documents ( chez avec mouvement)

    🙂

  • Bonjour, j’ai déjà une base mais ayant ces explications je sais maintenant quand il faut utiliser to et at . Tes explications sont simples et compréhensibles. Merci pour ta patience
    Bonne journée à toi !

    • Bonjour Mirna, merci infiniment pour ton retour ! 🙂 Ça me fait vraiment plaisir de savoir que je peux aider grâce à mes articles et mes vidéos.
      Belle fin de journée et à très bientôt ! 😀

  • Merci beaucoup Nathalie pour ton aide, je comprend mieux comment utiliser « to et at »
    Exp Tomorrow, I have to go to the dentist but if it continues to snow, I will stay at home.
    Gros bisous 😘

  • Merci beaucoup pour la leçon sa m’a permis de comprendre la nuance avec « to » et « at ». je vais m’appliquer pour garder la leçon et ne pas l’oublier.

  • I will go to the mechanic’s next week –> Chez avec mouvement

    She slept at her dad’s house –> Chez sans mouvement

  • J’adore votre façon d’expliquer des phrasal verbes avec des exemples qui permettent de retenir plus facilement comme To run into. Run out. To run à business! Je voudrais m’enrichir par de telles vidéos! En fais tu??

  • J’adore votre façon d’expliquer des phrasal verbes avec des exemples qui permettent de retenir plus facilement comme To run into. Run out. To run à business! Je voudrais m’enrichir par de telles vidéos! En fais tu??

    • Merci beaucoup pour ce retour enthousiaste !! Ça me fait très plaisir 😀 Et je suis contente de t’aider autant !
      Bien sûr ! Il y a une centaine de vidéos comme celle-là sur ma chaîne YouTube « Nathalie LCF », regarde bien ! 😀

    • Merci beaucoup pour ce retour enthousiaste !! Ça me fait très plaisir 😀 Et je suis contente de t’aider autant !
      Bien sûr ! Il y a une centaine de vidéos comme celle-là sur ma chaîne YouTube « Nathalie LCF », regarde bien ! 😀

  • Hi Nathalie..Thanks a lot for your Lesson..👍
    Example to translate  » chez »
    « Next tuesday, I wanna go to Peter’s to help him prepare his move. At the moment, I’m at home and I am learning an English Lesson of an excellent teacher Nathalie ! »😀

  • Génial Nathalie c’est plus clair dans ma tête.
    l m going To teacher’s house with my daughter.
    Actually l’m at supermarket .

    Thé chidren went to Doctor’s sport

    • Contente que ce soit plus clair et bravo pour les phrases d’exemple !!
      Corrections :
      l m going To the teacher’s house with my daughter.
      Actually Currently l’m at the supermarket .
      D’ailleurs dans la vidéo de cette semaine, je parle justement des faux-amis Actually/Currently ! Here is the link:
      https://youtu.be/9SQ6vCBU2c0

      Thé chidren went to Doctor’s sport the sports doctor’s

  • Bonjour. Je continue à vous écouter avec plaisir car j’en apprends à chaque écoute.
    Mais comment dire je vais au travail. C’est aussi un lieu. Doit on dire
    I am going to work?
    Merci pour votre aide.
    Have a nice day.

    • Bonjour Patrick,
      Merci pour ton retour ! C’est super, continue d’apprendre à mes côtés 🙂
      Ta phrase est parfaite, bravo ! 😀 Oui, c’est un lieu et il s’agit d’un mouvement vers ce lieu donc ta phrase « I am going to work » est correcte.
      Have a nice day too!

  • Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.