✨ Deux verbes pour dire “vivre” : saurez-vous choisir le bon ? 🤔
🎓 Dear English learners ! ✨
Aujourd’hui, on va lever une petite confusion que beaucoup de francophones font avec le verbe vivre…💥 Prêts à tester vos réflexes en anglais ? 👇
👉 En français, on dit simplement « vivre » — que ce soit vivre dans un endroit ou vivre une expérience. ✅ Mais en anglais… est-ce qu’on utilise toujours le même verbe ❓
Et bien non ! En anglais, il existe deux verbes bien distincts : l’un pour « habiter », l’autre pour « vivre une expérience ».
👉 Le premier verbe, tout le monde le connaît déjà. C’est celui qu’on apprend dès les premières leçons d’anglais, celui qu’on utilise pour dire « habiter quelque part ». Facile, non ? ✅
👉 Le deuxième, en revanche, est souvent oublié. C’est lui qu’on emploie pour parler d’une expérience vécue, d’un moment que l’on a traversé. Et c’est là que beaucoup de francophones se trompent… 💡
Alors, avez-vous deviné ?
Allez, je vous explique tout dans la vidéo juste après 🎥:
Et si vous préférez le format audio, le Podcast est disponible juste ICI 🎧
💬 Alors, connaissiez-vous cette subtilité entre les deux verbes ? Écrivez-le en commentaire et partagez une phrase avec le bon verbe ❤️
🌟 Likez, partagez et abonnez-vous pour continuer à progresser ensemble en anglais !
📚 See you soon, and keep learning ! 😊
Bye bye !
Nathalie



Laisser un commentaire